-
1 lady's finger
lady's finger [ˊleɪdɪzˏfɪŋgə] n1) бот. я́звенник2) виногра́д «да́мские па́льчики» -
2 lady's-finger
lady's-finger (бот) 1. язвенник многолистный, Anthyllis polyphylla ; 2. лядвенец рогатый, Lotus corniculatus ; 3. пажитник сераделлоподобный, Trigonella ornithopodiodes ; 4. чина луговая, Lathyrus pratensisEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > lady's-finger
-
3 lady's finger
язвенник имя существительное:печенье 'дамские пальчики' (lady's finger)виноград 'дамские пальчики' (lady's finger, ladyfingers) -
4 lady's finger
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lady's finger
-
5 lady's finger
1) Общая лексика: виноград дамские пальчики2) Ботаника: бамия, язвенник, гибискус съедобный (Hibiscus esculentus) -
6 lady's-finger
Биология: язвенник многолистный (Anthyllis polyphylla), чина луговая (Lathyrus pratensis), лядвенец рогатый (Lotus corniculatus), пажитник сераделлоподобный (Trigonella ornithopodiodes) -
7 lady's finger
[`leɪdɪzˏfɪŋgə]язвенниквиноград «дамские пальчики»Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > lady's finger
-
8 lady's-finger
* * * -
9 lady's finger
-
10 lady's finger
noun1) bot. язвенник2) виноград 'дамские пальчики'* * *печенье 'дамские пальчики', виноград 'дамские пальчики', язвенник [бот.]* * *1) бот. язвенник 2) виноград 'дамские пальчики' -
11 lady's finger
сущ.; брит.1) амер. ladyfinger бисквитное пирожное пальцевидной формы2) бот. язвенник многолистный -
12 finger
[ˈfɪŋɡə]finger палец (руки, перчатки); my fingers itch перен. у меня руки чешутся; by a finger's breadth еле-еле finger разг. брать взятки; воровать finger тех. палец, штифт finger палец (руки, перчатки); my fingers itch перен. у меня руки чешутся; by a finger's breadth еле-еле finger стрелка (часов); указатель (на шкале) finger трогать, перебирать пальцами (часто finger over) finger муз. указывать аппликатуру lockingfinger: lockingfinger = finger to have a finger (in smth.) участвовать (в чем-л.); вмешиваться (во что-л.) he has a finger in the pie = у него рыльце в пушку; он замешан в этом деле his fingers are all thumbs он очень неловок, неуклюж; his fingers turned to thumbs пальцы его одеревенели his fingers are all thumbs он очень неловок, неуклюж; his fingers turned to thumbs пальцы его одеревенели I had not laid a finger on him я его и пальцем не тронул; to let slip through the fingers упустить из рук lady's finger виноград "дамские пальчики" lady's finger бот. язвенник to lay (или to put) a finger (on smb.) тронуть (кого-л.) to lay (или to put) one's finger (on smth.) = попасть в точку; правильно понять, установить (что-л.) to lay (или to put) one's finger (on smth.) точно указать (что-л.) I had not laid a finger on him я его и пальцем не тронул; to let slip through the fingers упустить из рук finger палец (руки, перчатки); my fingers itch перен. у меня руки чешутся; by a finger's breadth еле-еле not to move a finger = палец о палец не ударить; with a wet finger с легкостью to turn (или to twist) (smb.) roud one's (little) finger вить веревки (из кого-л.) not to move a finger = палец о палец не ударить; with a wet finger с легкостью -
13 finger
ˈfɪŋɡə
1. сущ.
1) палец( на руке) to point a finger at ≈ указывать пальцем на to snap one's fingers ≈ щелкать пальцами;
командовать to prick a finger ≈ уколоть палец She jammed her finger in the door. ≈ Она прищемила палец дверью. little finger index finger middle finger ring finger trigger finger accusing finger warning finger
2) (объекты, по форме напоминающие палец) а) географический объект ≈ остров, полуостров и т.д. ≈ имеющий форму пальца б) палец варежки или перчатки в) стрелка( на часах или индикаторе какого-л. прибора)
3) интерес, заинтересованность( в чем-л.) to have one's/a finger in smth. ≈ участвовать в чем-л. Syn: interest, share
4) тех. палец, штифт ∙ I jump when she snaps her fingers. ≈ Я подчиняюсь ей беспрекословно. Я во всем ей подчиняюсь. my fingers itch ≈ у меня руки чешутся to turn/twist smb. round one's (little) finger ≈ вить веревки из кого-л. to count on one's fingers ≈ считать на пальцах he has a finger in the pie ≈ у него рыльце в пушку;
он замешан в этом деле the finger of suspicion points at/to you ≈ на тебя падает тень подозрения to have smb. wrapped around one's little finger ≈ полностью подчинять себе кого-л. his fingers are all thumbs ≈ он очень неловок, неуклюж his fingers turned to thumbs ≈ пальцы его одеревенели to keep one's fingers crossed ≈ надеяться на что-л. not to move a finger, not to stir a finger, not to lift a finger ≈ палец о палец не ударить with a wet finger ≈ с легкостью lay one's finger on smth. put one's finger on smth.
2. гл.
1) трогать, дотрагиваться, осязать Syn: touch
2.
2) муз. а) играть на музыкальном инструменте, перебирая пальцами (часто finger over) (или при помощи медиатора) б) указывать аппликатуру
3) указывать, показывать, устанавливать (тождество) ;
признавать He was fingered as one of the escaped convicts. ≈ В нем признали одного из беглых заключенных. Syn: identify
4) разг. воровать, таскать, красть Syn: plunder;
pilfer, filch палец;
перст - index * указательный палец - middle * средний палец - the ring * безымянный палец - little * мизинец - * notation( музыкальное) аппликатура - the * of Fate перст судьбы - they can be counted on the *s of one hand их можно пересчитать по пальцам - to twist one's *s ломать пальцы (в волнении, горе) - to eat smth. with one's *s есть что-л. руками - I never laid a * on her! я ее никогда и пальцем не тронул! палец (перчатки и т. п.) стрелка часов указатель на шкале ширина пальца (как мера длины, около 3/4 дюйма) - two *s of gin джина на два пальца (отмеривается на стакане) фингер;
длина пальца (около 4,5 дюйма) чуточка - just a * of bread маленький кусочек хлеба( музыкальное) туше - she has a very good * у нее прекрасное туше (техническое) (направляющий) палец;
штифт (фармацевтическое) палочка лекарственного растения - * of rhubarb палочка ревеня грубый жест;
кукиш > by a *'s breadth еле-еле > his *s are all thumbs он очень неловок /неуклюж/;
у него все из рук валится > to be * and thumb быть закадычными /неразлучными/ друзьями > * on the wall( библеизм) рука на стене;
зловещее предзнаменование > to burn one's *s, to get one's *s burned, to put one's *s in the fire поплатиться за непрошенное вмешательство;
обжечься на чем-л. > to dip /to put/ one's * in smth. вмешиваться во что-л. > to have a * in smth. участвовать в чем-л.;
иметь касательство к чему-л.;
вмешиваться во что-л. > to have a * in the pie быть замешанным в чем-л.;
приложить руку к чему-л. > to cock one's little * пить, напиваться > to give smb. the * обмануть чьи-л. ожидания > nothing that I can put my * on ничего определенного, ничего точного, ничего реального > to let slip between /through/ one's *s упустить что-л. > not to lift /to move, to raise, to stir/ a * и пальцем не пошевелить, палец о палец не ударить > to look through one's *s смотреть сквозь пальцы > his *s itch у него руки чешутся (сделать что-л.) > to rap smb.'s *s наказать кого-л., сделать кому-л. выговор, дать нагоняй > to snap one's * at smb., at smth. смотреть с презрением на кого-л., на что-л.;
игнорировать кого-л., что-л. > to stick in /to/ smb.'s *s прилипать к рукам (особ. о деньгах) > to turn /to twist, to wind/ smb. round one's (little) * помыкать кем-л.;
вить веревки из кого-л. > with a wet * с легкостью, без труда > to work one's *s to the bone работать не покладая рук > to keep one's *s crossed складывать пальцы крестообразно( от дурного глаза) > kep your *s crossed тьфу, тьфу, не сглазьте! > * on the button (американизм) (политика) "палец на кнопке", готовность развязать ядерную войну > * in the dike отчаянная попытка спасти положение трогать, прикасаться пальцами;
вертеть в руках (тж. * over) - to * through the cards перебирать карты - she *ed the rich silk она пощупала плотный шелк играть на музыкальном инструменте - to * a piano бренчать на рояле (музыкальное) указывать аппликатуру (сленг) воровать, красть - to * smb.'s money присваивать чужие деньги указывать (пальцем) ;
устанавливать (личность, причину и т. п.) (сленг) опознать кого-л.;
донести на кого-л. (полиции) ;
указать пальцем ~ палец (руки, перчатки) ;
my fingers itch перен. у меня руки чешутся;
by a finger's breadth еле-еле finger разг. брать взятки;
воровать ~ тех. палец, штифт ~ палец (руки, перчатки) ;
my fingers itch перен. у меня руки чешутся;
by a finger's breadth еле-еле ~ стрелка (часов) ;
указатель (на шкале) ~ трогать, перебирать пальцами (часто finger over) ~ муз. указывать аппликатуру lockingfinger: lockingfinger = finger to have a ~ (in smth.) участвовать (в чем-л.) ;
вмешиваться (во что-л.) he has a ~ in the pie = у него рыльце в пушку;
он замешан в этом деле his fingers are all thumbs он очень неловок, неуклюж;
his fingers turned to thumbs пальцы его одеревенели his fingers are all thumbs он очень неловок, неуклюж;
his fingers turned to thumbs пальцы его одеревенели I had not laid a ~ on him я его и пальцем не тронул;
to let slip through the fingers упустить из рук lady's ~ виноград "дамские пальчики" lady's ~ бот. язвенник to lay( или to put) a ~ (on smb.) тронуть( кого-л.) to lay (или to put) one's ~ (on smth.) = попасть в точку;
правильно понять, установить( что-л.) to lay (или to put) one's ~ (on smth.) точно указать( что-л.) I had not laid a ~ on him я его и пальцем не тронул;
to let slip through the fingers упустить из рук ~ палец (руки, перчатки) ;
my fingers itch перен. у меня руки чешутся;
by a finger's breadth еле-еле not to move a ~ = палец о палец не ударить;
with a wet finger с легкостью to turn (или to twist) (smb.) roud one's (little) ~ вить веревки (из кого-л.) not to move a ~ = палец о палец не ударить;
with a wet finger с легкостью -
14 lady-finger
[`leɪdɪzˏfɪŋgə]язвенниквиноград «дамские пальчики»Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > lady-finger
-
15 lady finger
«дамский пальчик», маленькое пирожное продолговатой формыСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > lady finger
-
16 lady finger
ace (I) -
17 the first lady
(the first lady (тж. the First Lady))1) амер. первая леди, супруга президента США; супруга губернатора ( штата)Within an hour of Mr. Kennedy's death, his coffin had been taken to the airport... Before leaving, the First Lady had kissed her husband one more time slipped the ring from her finger and placed it on his hand. (J. Cottrell, ‘Assassination! The World Stood Still’, part II, ch. 5) — Через час после смерти мистера Кеннеди гроб с телом покойного был доставлен в аэропорт... Перед отъездом Первая леди страны еще раз поцеловала мужа, сняла кольцо и надела ему на палец.
2) супруга главы какого-л. государства (напр., the First Lady of Brazil)3) женщина, занимающая в чём-л. ведущее положение (напр., the first lady of the American theater) -
18 put the finger on someone
expr sl1)The old lady put the finger on the punks who mugged her — Эта пожилая дама указала полиции на шпану, которая ограбила ее
2) AmEThat guy was putting the finger on the suckers for the mob — Этот парень указывал банде на охламонов, которых можно было грабануть
The new dictionary of modern spoken language > put the finger on someone
-
19 ladyfinger
-
20 bhindi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lady's finger — La dy s fin ger, 1. pl. (Bot.) The kidney vetch, {Anthyllis vulneraria}; called also {lady s fingers}. [1913 Webster] 2. (Cookery) A variety of small cake of about the dimensions of a finger. [1913 Webster] 3. A long, slender variety of the… … The Collaborative International Dictionary of English
lady's finger — or lady s fingers noun 1. A name for many plants, esp the kidney vetch 2. Okra 3. A finger shaped sponge cake • • • Main Entry: ↑lady … Useful english dictionary
lady's-finger — noun tall coarse annual of Old World tropics widely cultivated in southern United States and West Indies for its long mucilaginous green pods used as basis for soups and stews; sometimes placed in genus Hibiscus • Syn: ↑okra, ↑gumbo, ↑okra plant … Useful english dictionary
lady's finger — type of long and slender potato; small sponge cake with sugar topping; one of the lobster s gill; kidney vetch, Eurasian plant with pods that are shaped like a finger (in the past was used to treat kidney disorders) … English contemporary dictionary
lady's finger — noun Brit. 1》 another term for kidney vetch. 2》 a finger shaped sponge cake with a sugar topping … English new terms dictionary
lady's finger — Inglish (Indian English) Dictionary Okra, a vegetable … English dialects glossary
lady's finger — /leɪdiz ˈfɪŋgə/ (say laydeez fingguh) noun (plural ladies fingers) → ladyfinger …
Lady finger — Lady finger, lady s finger, or ladyfinger may refer to:Plants: * Okra * Polygonum persicaria more commonly called lady s thumb * Mammillaria elongata a species of cactus in the genus Mammillaria * Ladyfinger grape * A variety of banana also known … Wikipedia
lady's fingers — Lady s finger La dy s fin ger, 1. pl. (Bot.) The kidney vetch, {Anthyllis vulneraria}; called also {lady s fingers}. [1913 Webster] 2. (Cookery) A variety of small cake of about the dimensions of a finger. [1913 Webster] 3. A long, slender… … The Collaborative International Dictionary of English
lady's fingers — lady s finger or lady s fingers noun 1. A name for many plants, esp the kidney vetch 2. Okra 3. A finger shaped sponge cake • • • Main Entry: ↑lady … Useful english dictionary
Lady Finger banana — This article is about a banana cultivar. For other uses, see Lady finger. Musa acuminata Lady Finger Details Species Musa acuminata Cultivar group AA Group … Wikipedia